Kostadinovska-Stojçevska në Zagreb: Kemi shumë projekte të përbashkëta në të ardhmen me studentë që studiojnë gjuhën maqedonase

од admin_kult

Në QIK maqedonase në Zagreb, ministrja e Kulturës Bisera Kostadinovska-Stojçevska dhe drejtoresha Natalija Popovska takuan studentët dhe profesorin Ivica Bakoviq, profesor i gjuhës maqedonase në Departamentin e Gjuhëve dhe Letërsisë Sllave të Jugut në Fakultetin Filozofik në Zagreb. .

Ky departament u themelua në vitin 1955/56, kur ligjërata në gjuhën maqedonase u mbajtën nga Petar Kepeski, vëllai i romancierit, dramaturgut dhe publicistit Kolë Çashule.

Në vitin 1967/68 gjuha maqedonase mësohej si pjesë e Katedrës së gjuhëve jugosllave, më pas në Katedrën e gjuhëve sllave, ndërsa nga viti 2003 është pjesë e departamentit të gjuhëve dhe letërsisë sllave të jugut.

“Takimi me studentët dhe Prof. Bakoviq, të cilët ndanë përvojat e tyre, prezantuan tekste dhe poezi në gjuhën maqedonase, folën për sfidat që hasin gjatë përkthimit të letërsisë në të dy gjuhët dhe na informoi për reformat e programit studimor që e ruajnë gjuhën maqedonase në të katër vitet e studimeve”, tha ministrja Kostadinovska-Stojçevska.

Në takim u diskutuan mënyrat për lehtësimin dhe intensifikimin e bashkëpunimit në fushën e përkthimit dhe si të rritet ky fond.

“Biseduam për projekte të mundshme të përbashkëta në mes të Institutit të Gjuhës dhe Letërsisë të dy vendeve, për mundësitë që ofron bashkëpunimi me Këshillin e Gjuhës Maqedonase, si dhe me Seminarin për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Maqedonase.

E theksuam nevojën për zgjidhjen e çështjeve financiare rreth intensifikimit të ekskursioneve dhe mësimit në terren për studentët dhe shkëmbimin e studentëve me Departamentin e Gjuhës Maqedonase nga Fakulteti Filologjik në Shkup, me Fakultetin Pedagogjik nga Manastiri, lidhje me institucionet. që janë të rëndësishme për maqedonishten”, tha Kostadinovska-Stojçevska.

Në këtë takim të këndshëm, në QIK-un e Maqedonisë së Veriut, e cila po bëhet qendër e artit, të rinjtë lexuan fragmente nga veprat e Sllavko Janevskit, si dhe pjesë nga përralla popullore maqedonase.

Në Zagreb gjuha maqedonase është fakultative në dy shkolla fillore dhe një të mesme dhe me këtë rast i riu Jani Ivankoviq, i lindur në Zagreb, recitoi një poezi në gjuhën maqedonase. Lidhjet e ngushta me Kroacinë u konfirmuan edhe nga Afrodita Siljanoska, një balerinë e re që u transferua në Zagreb tetë muaj më parë.

Të gjithë të pranishmit u shprehën të kënaqur me hapjen e QIK-ut të Maqedonisë së Veriut, vend të cilin e perceptojnë si freskim për skenën artistike dhe si inkurajim për artistët e rinj që të shfrytëzojnë përfitimet e bashkëpunimit kulturor mes dy vendeve.

Можеби ве интересира:

Страницата на Министерството за култура на РС Македонија користи т.н. „колачиња“ со цел да обезбеди подобро корисничко искуство. Прифати Повеќе